| 1 |
ترجمه انگليسي جديد از «قرآن كريم»
|
بهاءالدين خرمشاهي
|
11697 |
| 2 |
عبدالله يوسف على و محمّد اسد; دو رويكرد به ترجمه انگليسى قرآن
|
مظفّر اقبال ـ مترجم: محمّدحسن محمّدى مظفّر
|
2671 |
| 3 |
به زبان دیگر (مارما دوک پیکتال، مترجم قرآن کریم به زبان انگلیسی) |
مرتضي کريمي نيا |
3074 |
| 4 |
پروفسور فضل الله نيك آيين ترجمه قرآن جز به زباني جذاب، شاعرانه و هنرمندانه ظلم است
|
فضل الله نيك آيين
|
3739 |
| 5 |
مارمادوك پيكتال مترجم قرآن كريم به زبان انگليسي |
مرتضي كريمي نيا |
3761 |
| 6 |
ترجمه قرآن |
عباس امام |
3768 |
| 7 |
بررسی مقوله «تأکید» در ترجمه انگلیسی قرآن کریم
|
جلال الدین جلالی
|
12820 |
| 8 |
مصاحبهاي كوتاه با شيخ عزّالدين الحايك مترجم معاني قرآن شريف
|
عزّالدين الحايك
|
3805 |
| 9 |
بررسی تطبیقی ترجمه های شاکر و آربری از قرآن کریم
|
داریوش نژاد انصاری
|
11769 |
| 10 |
بررسي تطبيقي ترجمه هاي انگليسي قرآن كريم |
عبدالرضا قوامي |
5872 |
| 11 |
مارمادوك پيكتال اسلام شناس و مترجم قرآن به زبان انگليسي |
پيتر كلارك - سيد مجيد رويين تن |
6674 |
| 12 |
نخستين ترجمه هاى لاتينى قرآن كريم و تأثير آن بر ترجمه هاى قرآن به زبانهاى اروپايى (قسمت اول)
|
حسن معايرجى
|
7403 |
| 13 |
نخستين ترجمه لاتينى قرآن كريم و تأثير آن بر ترجمه هاى قرآن به زبانهاى اروپايى - قسمت دوم
|
حسن معايرجى
|
7423 |
| 14 |
بررسى و مقايسه چهار ترجمه انگليسى از قرآن كريم
|
سيد محمد جواد وزيرى فرد
|
8300 |
| 15 |
اولين ترجمه منظوم قرآن به زبان انگليسي
|
ترجمه حامد دردشتيان
|
8602 |
| 16 |
ترجمه های انگلیسی بسم الله الرحمن الرحیم
|
عباس اشرفی – الهام سید النگی
|
13402 |
| 17 |
نگاهی به زندگی عبدالله یوسف علی و ترجمه او از قرآن کریم
|
عبدالله عبدالرحمان الخطیب – ترجمه: سعید زعفرانی زاده
|
13423 |
| 18 |
ترجمههاي ترجمه نشدني |
أي. آر. كيدوي - زهرا آقا محمّد شيرازي |
8721 |
| 19 |
بررسى ترجمه انگليسى يوسف على |
آرتور جفرى – ترجمه: عباس امام |
9313 |
| 20 |
ضرورت شناخت و كاربرد «انسجام و پيوستگى» در ترجمه انگليسى قرآن كريم
|
جلالالدين جلالى
|
9339 |